Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta – Ma-thi-ô 1:23

http://holyvirginmary.wordpress.com

HOLY VIRGIN MARY MOTHER OF GOD

Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta

“Nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, và sanh một con trai, Rồi người ta sẽ đặt tên con trai đó là Em-ma-nu-ên; nghĩa là: Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta”.

—Ma-thi-ô 1:23

Advertisements

Bạn có biết cử chỉ này trên ảnh của Chúa Kitô có nghĩa là gì?

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

Bạn có biết cử chỉ này trên ảnh của Chúa Kitô có nghĩa là gì?

Những bức ảnh Chúa Kitô hoặc các Thánh được vẽ theo lối ảnh thánh cổ thế này được gọi là icon, ngày nay phổ biến trong các Giáo Hội Chính Thống. Một trong những bức icon phổ biến nhất là icon Chúa Kitô Pantokrator.

Bức icon này thường vẽ tay trái Chúa cầm một quyển sách, tay phải đưa lên với ngón áp (đôi khi cùng với ngón út) gập xuống chạm vào ngón cái, các ngón tay còn lại chỉ lên cong cong theo thế thả lỏng. Nhưng liệu bạn có hiểu được cử chỉ tay phải của Chúa Kitô trên bức icon này có nghĩa là gì?

Những bức icon cổ nhất của Chính Thống Giáo còn tồn tại đến nay vốn được tìm thấy ở Rôma, do đó người ta tin rằng những hoạ sĩ icon đầu tiên đã dung nạp các cử chỉ hùng biện của La Mã để vẽ Chúa Kitô, Đức Maria, các Thánh và các Thiên thần. Ví dụ như, trong bức icon Truyền tin dưới đây, Thiên thần Gaprien đang giơ tay lên trước mặt Đức Trinh Nữ để thông báo một chuyện quan trọng sắp được công bố.

Theo ý nghĩa này, việc Đức Kitô giơ tay phải lên trong các icon cũng ngụ ý Người có điều quan trọng cần nói. Tuy nhiên, với ý nghĩa Kitô học, cánh tay phải giơ lên của Chúa rõ ràng là để ban phép lành. Việc đưa tay như thế được các linh mục bắt chước theo khi chúc lành cho người khác, và cũng được phỏng theo trong các bức icon vẽ về các Thánh Hiển tu. Hơn thế nữa, tư thế các ngón tay của Chúa cũng có các ý nghĩa riêng, được phát triển qua thời gian.

Trong icon Chúa Kitô, các ngón tay của Người đưa theo hình chữ “IC XC” (gọi là kiểu “ICXC”), là các ký tự được dùng phổ biến trong tiếng Hy Lạp để viết tắt Danh Đức Giêsu Kitô (IHCOYC XPICTOC). Chính nhờ Danh Người mà chúng ta được cứu độ và được chúc phúc: “Khi nghe Danh thánh Giêsu, mọi loài trên trời, dưới đất và trong nơi âm phủ đều phải bái quỳ” (Pl 2,10).

Ba ngón tay của Đức Kitô, đi kèm việc tạo hình chữ “I” và “X”, còn có ý chỉ về mầu nhiệm Ba Ngôi Vị hiệp nhất của một Thiên Chúa: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Ngón áp út và ngón cái chạm nhau để tạo thành chữ “C” và để nói về mầu nhiệm Nhập thể: Sự hiệp nhất giữa thần tính và nhân tính trong con người Chúa Giêsu Kitô.

Thánh Agatha xứ Sicilia (k. 231 – 251) – 5 tháng 2

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

Thánh Agatha xứ Sicilia (k. 231 – 251)

Lễ kính: 5 tháng 2

Thánh Agatha xứ Sicilia (k. 231 – 251) là một tín hữu Kitô giáo sống ở Sicilia vào thế kỷ thứ III. Cô được tôn phong là một trong các thánh vì có hành động dũng cảm không khuất phục cường quyền khi từ chối kết hôn với viên Thống đốc trong vùng để giữ trinh tiết theo đức tin của mình và kết cục phải chịu nhiều hình phạt nặng nề cho đến chết.

Agatha được sinh ra trong một gia đình đạo đức, có gia thế tại Sicilia, cô đi đạo từ khi còn nhỏ. Khi nghe tin có cô gái xinh đẹp tên Agatha sống ở Sicilia, Viên thống đốc kiêm quan trấn Quintain đã truyền lệnh đưa cô vào trụ sở của ông này và muốn cưỡng ép cô để sau này dễ chiếm đoạt tài sản của Agatha, đồng thời có ý ép cô ra khỏi đạo.

Nhưng cô đã kiên quyết khước từ. Sau đó ông này ra lệnh đưa Agatha đến nhà một chủ kỹ viện tên Aphrodisia với mục đích dùng người đàn bà này để thuyết phục cô. Nhưng Agatha vẫn giữ mình thanh sạch. Agatha không để tâm nghe theo những thuyết phục của bà và các con gái bà (đều là khách làng chơi). Sau một tháng không có kết quả, Agatha được mang về cho viên thống đốc.

Ông này lại cố gắng thuyết phục nhưng khi nhận thấy Agatha nhất quyết không chịu, viên thống đốc tức giận, tìm cớ đổ tội và hành hạ Agatha, ông ta đã lợi dụng sắc lệnh bắt đạo của Hoàng đế Decius, bắt giam Agatha và đem ra xử án. Ông ta đem Agatha ra hành hạ bằng nhiều cách như buộc Agatha vào con ngựa gỗ dùng roi có móc sắt để đánh, rứt từng mảng thịt ở cạnh sườn, dùng đuốc và diêm quẹt đốt da thịt và cuối cùng là xẻo vú. Cô qua đời tại Catania, Sicilia năm 251.

Wikipedia

Thánh Dymphna của Ai Len, liệt sỹ ở Bỉ (+650)

http://irelandofmyheart.wordpress.com

IRELAND OF MY HEART

Thánh Dymphna của Ai Len, liệt sỹ ở Bỉ (+650)

Thánh Dymphna sinh vào thế kỷ thứ VII. Cha cô là ông Damon, một thuyền trưởng giàu có, đầy quyền thế và là người ngoại giáo. Mẹ ngài là một phụ nữ rất xinh đẹp và cũng là một Kitô hữu đạo hạnh. Lúc Dymphna được 14 tuổi thì mẹ cô qua đời. Người ta cho ông Damon biết vì quá buồn đau, ông sẽ phải mắc bệnh tâm thần. Để chữa chạy, ông này liền phái các sứ giả đi khắp nơi trong lãnh địa tìm cho bằng được một người phụ nữ nào thuộc dòng dõi quý phái giống như vợ của ông, để ông cưới làm vợ.

Khi không tìm được một ai, thì có một số người xàm tấu bảo ông hãy cưới lấy chính con gái của mình làm vợ. Dymphna sợ quá phải trốn khỏi lâu đài cùng với linh mục Gerebran và hai người bạn khác đi đến nước Bỉ. Ông Damon cuồng tín quyết tâm sang Bỉ để tìm kiếm họ. Ông ra lệnh rằng bằng mọi giá, phải chặt đầu vị linh mục. Còn người con gái của ông, ông khuyến dụ phải trở về Ái Nhĩ Lan để làm vợ ông. Sau khi bị bắt được và ép kết hôn, cô nhất mực từ chối, thế là ông rút gươm và chém đứt đầu cô con gái. Dymphna lúc này chỉ mới 15 tuổi.

Nguồn: Wikipedia

Phục sinh tại Vũng Tàu, Việt Nam

http://cominghomeorthodoxy.wordpress.com

COMING HOME – ORTHODOXY

halong-vietnam-hero

 

This slideshow requires JavaScript.

Phục sinh tại Vũng Tàu, Việt Nam

Nguồn:

http://orthodox.cn/news/20100405vietnam_en.htm

ORTHODOXY IN CHINA

Easter Celebrations in Vietnam

Easter Celebrations in Vietnam

In seaside Vung Tau, Vietnam, the Easter service was led by Rev. Sergiy Zvonarev, DECR acting secretary for far-abroad countries, who came to the city for the purpose at the request from the local Orthodox community, the Russian Orthodox Parish of Our Lady of Kazan.

The Easter service, just as the Holy Week services before it, was celebrated at the cultural center for Russian specialists of the Vietsovpetro joint venture, arranged temporarily as a church.

On Great Saturday, Easter cakes baked by a local bakery were blessed.

According to the established tradition, numerous believers walked in a procession with the cross through the district.

The night service was attended by Vietsovpetro workers and their families, Russians living in Vung Tau and other parts of the country as well as guests who came from Lebanon and Cambodia.

After the Easter liturgy, a festive repast took place. The priest brought Easter greetings and noted the importance of bearing Orthodox witness in distant parts of the world.

 

Source:

http://orthodox.cn/news/20100405vietnam_en.htm

ORTHODOXY IN CHINA

ВО ВЬЕТНАМЕ ПРОШЛО ПАСХАЛЬНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

ПРОШЛО ПАСХАЛЬНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ

В приморском городе Вунгтау (Вьетнам) было совершено Пасхальное богослужение, которое возглавил исполняющий обязанности секретаря Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по делам дальнего зарубежья священник Сергий Звонарев, специально прибывший с этой целью по просьбе местной православной общины – русского православного прихода в честь Казанской иконы Божией Матери.

Богослужение Пасхи, как и предваряющие его службы Страстной седмицы, были совершены в культурном центре микрорайона российских специалистов СП «Вьетсовпетро», временно оборудованном под храм.

В Великую субботу при стечении верующих было совершено освящение куличей, в том числе подготовленных работниками местной пекарни.

По сложившейся традиции многочисленный крестный ход прошел по территории микрорайона.

За ночным богослужением молились сотрудники «Вьетсовпетро» и члены их семей, соотечественники, проживающие в городе Вунгтау и в других частях страны, а также специально прибывшие на праздник гости из Ливана и Камбоджи.

По завершении Пасхальной литургии состоялась праздничная трапеза, на которой священник тепло поздравил прихожан со Светлым Воскресением Христовым, отметив важность современного православного свидетельства в отдаленных уголках мира.

Источник:

http://orthodox.cn/news/20100405vietnam_en.htm

ORTHODOXY IN CHINA